Lee Hongki de FT Island escribe misteriosos mensajes en su Instagram

Lee Hongki de FT Island ha escrito y borrado dos misteriosos mensajes en su cuenta de Instagram, posiblemente apuntando hacia su agencia, FNC Entertainment.
 

El 22 de octubre, el vocalista de la banda de rock, FT Island Lee Hongki, escribió mensajes pesados ​​y misteriosos en su cuenta de Instagram, que fueron borrados pronto después del envío. 

El primer mensaje decía: "Todo va a salir pronto. ¿Están incluso haciendo su trabajo completamente miembros de mi familia? Todos y cada uno de ustedes no están haciendo nada bien, en serio. Incluso si le digo esto a usted, su respuesta va a ser todas iguales, es por eso que estoy diciendo esto aquí". 

Pronto fue seguido por otro mensaje diciendo: "Tú dices que yo he cambiado. Estas palabras desgarradoras son las que me han estado cambiando. Todos estos años he estado viviendo, ahora es el momento siento que me he convertido en más humano ... estas pequeñas palabras son las que me han estado cambiando. Las disculpas entre ambos de nuestros errores ... definitivamente las tomo [disculpas], pero ... no dicen una palabra. Hoy es un día doloroso ..." 

Muchos fans e internautas que han leído estos mensajes misteriosos han especulado que el primer conjunto de palabras, posiblemente, podría estar dirigido hacia su agencia, FNC Entertainment o su director general. Las palabras, "Todo va a salir pronto", y, "los miembros de mi familia", han sido interpretados por los internautas a ser una especie de presagio a una controversia que pudiera estallar entre el artista, su grupo, y la agencia. 

Sin embargo, el segundo conjunto de palabras están siendo considerada como letras escritas por el artista con respecto a la forma en que está actualmente sintiendo hacia este misterioso "problema", que aparece indirectamente en su primer mensaje. 

Mientras tanto, FT Island celebrará su “2014 F.T Island Autumn Tour – To the Light” los próximos 16 y 17 en el Tokyo Dome City Hall en Japón. ¿Qué crees sobre misteriosos mensajes? 

Fuente: koreaboo
Traducción: NathyHyunJoong

Comentarios

Entradas populares